<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>Joc de l´any</title>
  <link>http://josephinemak.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[醉笑陪君叁萬場，不用訴離傷。]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Thu, 01 Jan 1970 07:00:00 +0700</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://public.blogbus.com/profile/8/3/7/4691738/avatar_4691738_96.jpg</url>
									<title>Joc de l´any</title>
									<link>http://josephinemak.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>以免忘記</title>
   <description><![CDATA[<p>算命先生&ldquo;我在银座&rdquo;的占卜结果。<br />XXX，有这样的趋势。<br /><br />+ 有着和其他人不同的性格<br />+ 爱流泪<br />+ 很难察觉别人对自己的看法<br />+ 小的地方容易努力<br />+ 甘于寂寞<br />+ 要强<br />+ 老实<br /><br /><br />特别是XXX，有这样的趋势。<br /><br />・会不爽那些跟不上周围人拍子的人<br />・从不好好吃早饭<br />・很健忘<br />・算是被动性的人吧<br />・看到那些任性的人就会变得悲伤<br /><br />XXX从我的意见。<br /><br />・别在别人面前流泪<br /><br />&nbsp;by 俺占卜 <br />&rarr; http://cn.oreuranai.com/<br /><br />(c)japanese free games by freem! http://www.freem.ne.jp/</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fjosephinemak.blogbus.com%2Flogs%2F62356763.html&title=%E4%BB%A5%E5%85%8D%E5%BF%98%E8%A8%98">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://josephinemak.blogbus.com/logs/62356763.html</link>
   <author>fina</author>
   <pubDate>Mon, 19 Apr 2010 09:58:10 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>給我親愛的生母</title>
   <description><![CDATA[<p>親愛的，我不是你，我沒有你這樣地shameless</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fjosephinemak.blogbus.com%2Flogs%2F61061271.html&title=%E7%B5%A6%E6%88%91%E8%A6%AA%E6%84%9B%E7%9A%84%E7%94%9F%E6%AF%8D">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://josephinemak.blogbus.com/logs/61061271.html</link>
   <author>fina</author>
   <pubDate>Thu, 25 Mar 2010 00:39:05 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>陌生人。獻給在我生命缺席23年的生母</title>
   <description><![CDATA[<p>
<object width="100" height="100" data="http://www.tudou.com/programs/view/-iLfRyQsj1M/" type="application/x-shockwave-flash">
<param name="src" value="http://www.tudou.com/programs/view/-iLfRyQsj1M/" />
</object>
</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fjosephinemak.blogbus.com%2Flogs%2F58824363.html&title=%E9%99%8C%E7%94%9F%E4%BA%BA%E3%80%82%E7%8D%BB%E7%B5%A6%E5%9C%A8%E6%88%91%E7%94%9F%E5%91%BD%E7%BC%BA%E5%B8%AD23%E5%B9%B4%E7%9A%84%E7%94%9F%E6%AF%8D">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://josephinemak.blogbus.com/logs/58824363.html</link>
   <author>fina</author>
   <pubDate>Thu, 18 Feb 2010 23:21:15 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>舊聞</title>
   <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"><span style="font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;" lang="ZH-CN"><span style="font-size: 14px;">西班牙与中国的关系于我仿佛间如前世今生，像是前世记忆仍未被全部消除的灵魂，突然被告知你的这一轮回即将发生在西班牙。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: 14px;"><span style="font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;" lang="ZH-CN">你拥有关于中国那些模糊的记忆，但似乎已经不记得家附近小巷那种熟悉的豆浆油条的味道，那家你常去的酒吧有你熟悉的人，那个时常在擦杯子的酒保的样子，或者是火车上人群拥挤的有气味混杂的那一节车厢，你曾经度过无数夜晚的床，深夜回家时的宁静但伴有小贩叫卖烧烤的街道，出租车司机的腔调，你离开前与朋友最后的一次聚会，诉说着你们以后要如何如何地发展自己的前途，那些话语，那些年华。那些曾经熟悉的时光被扯开光年以外，在记忆混杂的混沌中，</span><span lang="ZH-CN"> </span><span style="font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;" lang="ZH-CN">你必须找到自己今生所能生存的方向，于是你仿佛婴儿一般嗷嗷牙语，不断重复自己从中得到自己想要的。</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"><span style="font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;" lang="ZH-CN"><span style="font-size: 14px;">深夜时分会点起烟，缭绕中不时有记忆如电影片断般闪过。只是你回头发现那些都不真实，你身在西班牙，突然他们的笑脸，那个有独立能力爱笑爱哭有工作有朋友有家人有爱人的人，对，前世的你，转眼不见，现在，你的生活在这里，你的今生，在西班牙。混沌中你不断调适，障碍究竟是什么，你无法与任何人说明，不是语言，不是气候，更不是所谓的时差，你只是觉得缺失，那种欠缺旁人在身边的恐惧，惧怕自由落体前没有别人，或者说爱你的人在地面告诉你，即便你掉落，我们亦在地面，所以你不必惧怕。或者是那种欠缺众人的繁华，你害怕在你时光最繁华的时候，在聚光灯打在你身上的时候，没有你在乎的人的鼓掌。你害怕你终将一个人庆祝，一个人落幕，同时与前世记忆相互依存，再也不能拥有独立的视野。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"><span style="font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: SimSun; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;" lang="ZH-CN"><span style="font-size: 14px;">过去的，并不是过去，你就像是一辆巨大的巴士，十岁的你，二十岁的你，三十岁的你&hellip;&hellip;所有阶段的你，一个挨一个地在车上连成直线，没有过去可以遗漏，他们，都在那里不停地提醒，或者告诉你以后应该怎么行走，现在的你是司机，要开向那里，只有现在的你可以决定，是要不断在十年前，一年前的地点徘徊，还是要继续往前行驶到达你未知的地方，带同你的前世今生。</span></span></p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fjosephinemak.blogbus.com%2Flogs%2F58779284.html&title=%E8%88%8A%E8%81%9E">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://josephinemak.blogbus.com/logs/58779284.html</link>
   <author>fina</author>
   <pubDate>Wed, 17 Feb 2010 09:37:35 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>玩物手作--4M pinhole camera針孔相機 開箱文</title>
   <description><![CDATA[<p>今天在巴塞羅那cosmo caixa展覽聼購買的4M pinhole camera是給8嵗以上的孩子的DIY相機。沒有鏡頭，沒有濾鏡等等繁複的設計，就只是一個最簡單的相機。以下為手作過程。</p>
<p>1，拆封<img src="http://filer.blogbus.com/4691738/46917381265575864q.jpg" border="0" alt="" /><img src="http://filer.blogbus.com/4691738/46917381265575766a.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>2，利用鋁箔，雙面膠，大頭針製作針孔鏡頭<img src="http://filer.blogbus.com/4691738/46917381265576227z.jpg" border="0" alt="" /><img src="http://filer.blogbus.com/4691738/469173812655768752.jpg" border="0" alt="" /><img src="http://filer.blogbus.com/4691738/46917381265576889r.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>3，將彈簧放置于快門，裝上鏡頭<img src="http://filer.blogbus.com/4691738/46917381265576591o.jpg" border="0" alt="" /><img src="http://filer.blogbus.com/4691738/46917381265576606c.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>4，機身合體<img src="http://filer.blogbus.com/4691738/46917381265576641w.jpg" border="0" alt="" /><img src="http://filer.blogbus.com/4691738/46917381265576626y.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>5，機背扣環<img src="http://filer.blogbus.com/4691738/46917381265576656e.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>6，將卷片軸，倒片軸放在機身中<img src="http://filer.blogbus.com/4691738/469173812655766789.jpg" border="0" alt="" /><img src="http://filer.blogbus.com/4691738/46917381265576689u.jpg" border="0" alt="" /><img src="http://filer.blogbus.com/4691738/469173812655766675.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>7，大合體，完成！！撒花。。。<img src="http://filer.blogbus.com/4691738/469173812655768489.jpg" border="0" alt="" /><img src="http://filer.blogbus.com/4691738/46917381265576862d.jpg" border="0" alt="" /><img src="http://filer.blogbus.com/4691738/46917381265576889r.jpg" border="0" alt="" /><img src="http://filer.blogbus.com/4691738/46917381265576904d.jpg" border="0" alt="" /></p>
<p>&nbsp;什麽是針孔相機？--資料來源wiki</p>
<p>A <strong>pinhole camera</strong> is a very simple <a title="Camera" href="/wiki/Camera"><span style="color: #002bb8;">camera</span></a> with no <a title="Photographic lens" href="/wiki/Photographic_lens"><span style="color: #002bb8;">lens</span></a> and a single very small <a title="Aperture" href="/wiki/Aperture"><span style="color: #002bb8;">aperture</span></a>. Simply explained, it is a light-proof box with a small hole in one side. Light from a scene passes through this single point and projects an inverted image on the opposite side of the box. Cameras using small <a title="Aperture" href="/wiki/Aperture"><span style="color: #002bb8;">apertures</span></a> and the human eye in bright light both act like a pinhole camera.</p>
<p>Up to a certain point the smaller the hole, the sharper the image, but the dimmer the projected image. Optimally, the size of the <a title="Aperture" href="/wiki/Aperture"><span style="color: #002bb8;">aperture</span></a> should be 1/100 or less of the distance between it and the screen.</p>
<p>A pinhole camera's <a title="Shutter (photography)" href="/wiki/Shutter_(photography)"><span style="color: #002bb8;">shutter</span></a> is usually manually operated because of the lengthy exposure times, and consists of a flap of some light-proof material to cover and uncover the pinhole. Typical exposures range from 5 seconds to hours and sometimes days.</p>
<p>A common use of the pinhole camera is to capture the movement of the sun over a long period of time. This type of photography is called <a title="Long exposure photography" href="/wiki/Long_exposure_photography#Solargraphy"><span style="color: #002bb8;">Solargraphy</span></a>.</p>
<p>The image may be projected onto a translucent screen for real-time viewing (popular for observing <a title="Solar eclipse" href="/wiki/Solar_eclipse"><span style="color: #002bb8;">solar eclipses</span></a>; see also <a title="Camera obscura" href="/wiki/Camera_obscura"><span style="color: #002bb8;">camera obscura</span></a>), or can expose film or a <a class="mw-redirect" title="Charge coupled device" href="/wiki/Charge_coupled_device"><span style="color: #002bb8;">charge coupled device</span></a> (CCD). Pinhole cameras with CCDs are often used for <a title="Surveillance" href="/wiki/Surveillance"><span style="color: #002bb8;">surveillance</span></a> because they are difficult to detect.</p>
<p>&nbsp;&nbsp;</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fjosephinemak.blogbus.com%2Flogs%2F58136471.html&title=%E7%8E%A9%E7%89%A9%E6%89%8B%E4%BD%9C--4M+pinhole+camera%E9%87%9D%E5%AD%94%E7%9B%B8%E6%A9%9F+%E9%96%8B%E7%AE%B1%E6%96%87">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://josephinemak.blogbus.com/logs/58136471.html</link>
   <author>fina</author>
   <pubDate>Mon, 08 Feb 2010 04:34:33 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>to my sister</title>
   <description><![CDATA[<p><a href="http://pindao.blogbus.com/fengshang/201001044810.html">http://pindao.blogbus.com/fengshang/201001044810.html</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
<p><a href="http://pindao.blogbus.com/fengshang">http://pindao.blogbus.com/fengshang</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://pindao.blogbus.com/fengshang/200912314734.html">http://pindao.blogbus.com/fengshang/200912314734.html</a>&nbsp; </p>
<p><a href="http://pindao.blogbus.com/fengshang/200912314735.html">http://pindao.blogbus.com/fengshang/200912314735.html</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>sis！！你給我看！！！有時閒就給我看！！！</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fjosephinemak.blogbus.com%2Flogs%2F56213952.html&title=to+my+sister">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://josephinemak.blogbus.com/logs/56213952.html</link>
   <author>fina</author>
   <pubDate>Mon, 04 Jan 2010 23:59:30 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>2010-01-04</title>
   <description><![CDATA[<p>http://pindao.blogbus.com/fengshang/201001044810.html</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fjosephinemak.blogbus.com%2Flogs%2F56213862.html&title=2010-01-04">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://josephinemak.blogbus.com/logs/56213862.html</link>
   <author>fina</author>
   <pubDate>Mon, 04 Jan 2010 23:59:12 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>a les fosques</title>
   <description><![CDATA[<p>so i thought it was an end,but not really.i mean what ya gonna say abt it?the histories,the karmas,the stuffs,the blah blah blah blah blah...</p>
<p>where do the other people find so much words to say?sometimes i just try to remain silent,cuz i think it-s the best way out,but it doesnt mean i dont care or i cant feel the anger or what so ever it is that i suppose to feel...damn,maybe i am just bad at expressin myself in a way or another,hell man,i just wish i can find a freakin real person who can understand me,the real me,not the one i am or was tryin to be...</p>
<p>get it?</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fjosephinemak.blogbus.com%2Flogs%2F53965837.html&title=a+les+fosques">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://josephinemak.blogbus.com/logs/53965837.html</link>
   <author>fina</author>
   <pubDate>Wed, 16 Dec 2009 09:01:36 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>還是最愛李心潔歌唱的時候</title>
   <description><![CDATA[<p>現在的李心潔只演電影，恐怖電影。</p>
<p>今天打開youtube的時候見到李心潔的名字，恍然想起原來中學的時候，最愛的是李心潔的&ldquo;裙摆摇摇&rdquo;。上學或放學的路上一直在耳邊轟然播放。喜歡她和張震岳的合作，還有她cd封面的那條小花裙。今天看見她的mv，原來我還是比較喜歡她歌唱得樣子。</p>
<p>
<object width="425" height="350" data="http://www.youtube.com/v/BfJy_HLsIMU" type="application/x-shockwave-flash">
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/BfJy_HLsIMU" />
</object>
</p>
<p>
<object width="425" height="350" data="http://www.youtube.com/v/343yJ3tWctg" type="application/x-shockwave-flash">
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/343yJ3tWctg" />
</object>
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fjosephinemak.blogbus.com%2Flogs%2F42137242.html&title=%E9%82%84%E6%98%AF%E6%9C%80%E6%84%9B%E6%9D%8E%E5%BF%83%E6%BD%94%E6%AD%8C%E5%94%B1%E7%9A%84%E6%99%82%E5%80%99">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://josephinemak.blogbus.com/logs/42137242.html</link>
   <author>fina</author>
   <pubDate>Fri, 10 Jul 2009 07:54:57 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>西班牙</title>
   <description><![CDATA[<p>用尽一切精力，花费半年的时间，终于生活在西班牙。</p>
<p>去过法国，意大利，看过麦当娜的演唱会，见过这样那样的国际盛会，派对还有演出。</p>
<p>但始终不能像以前所希望地一样生活，始终有种族的歧视，始终没有真正的朋友，我希望这一切不会是一场异常昂贵华而不实的梦。</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fjosephinemak.blogbus.com%2Flogs%2F41547406.html&title=%E8%A5%BF%E7%8F%AD%E7%89%99">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://josephinemak.blogbus.com/logs/41547406.html</link>
   <author>fina</author>
   <pubDate>Sat, 27 Jun 2009 06:22:14 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>

